Il Salone del libro di Torino accoglie “Ponte poetico / Most poetycki”

Tags

, , , , , ,

La nostra antologia internazionale bilingue “Ponte poetico/ Most poetycki” da oggi al Salone del libro di Torino presso lo stand della casa editrice Kimerik.

Come ideatrice, curatrice e traduttrice ringrazio l’editore Gianfranco Natale per la collaborazione, il M° Guido Oldani e il Prof. Giuseppe Langella per le prefazioni e tutti i poeti italiani e polacchi scelti per la partecipazione.

Izabella Teresa Kostka, 14 ottobre 2021

#Ponte poetico” al Salone del libro a Torino

Tags

Con gioia annunciamo la presenza della nostra antologia collettiva internazionale bilingue “Ponte poetico / Most poetycki”(ideatrice, curatrice e traduttrice: Izabella Teresa Kostka), alla fiera “Salone Internazionale del libro” a Torino dal 14 al 18 ottobre 2021, presso lo stand della casa editrice Kimerik. Prefazioni di Giuseppe Langella e Guido Oldani, all’interno i poeti esponenti del Realismo terminale e molti autori contemporanei polacchi e italiani.

Importante info di servizio

Tags

,

Il programma “Verseggiando sotto gli astri di Milano” rimarrà sospeso a lungo termine perché non appoggerà mai la discriminazione dei partecipanti secondo le regole del Green Pass. Non scriveremo mai sulla porta d’ingresso all’evento: vietato ai non vaccinati.


Sono sempre stata contro la discriminazione e il razzismo di ogni genere e rimarrò tale. La libertà e fondamentale!

Con affetto

Izabella Teresa Kostka

(ideatrice e coordinatrice del programma “Verseggiando…”)
21.07.2021.

Izabella Teresa Kostka

Blog letterario del critico Lorenzo Spurio segnala la nostra antologia bilingue italo – polacca “Ponte poetico / Most poetycki” (Kimerik Edizioni, 2020)

Tags

, , ,

#pontepoetico #mostpoetycki #antologia

Sul prestigioso blog letterario di Lorenzo Spurio la sua segnalazione della nostra antologia bilingue italo polacca “Ponte Poetico / Most poetycki” (Kimerik Edizioni, 2020; cura e traduzione Izabella Teresa Kostka) con le prefazioni di Giuseppe Langella e Guido Oldani. Ringraziamo di cuore il critico letterario e poeta Lorenzo Spurio per l’attenzione e la disponibilità.

https://blogletteratura.com/2020/12/05/ponte-poetico-most-poetycki-poesia-italo-polacca-volume-antologico-a-cura-di-izabella-teresa-kostka/

Scrivono di noi: La Riviera (Liguria)

Tags

, , , ,

Tramite Gabriele Borgna che ringraziamo con affetto per questa inaspettata e molto gradita sorpresa pubblicata su “La Riviera” (Liguria):


“Sul settimanale LA RIVIERA si parla dell’ antologia internazionale bilingue italo – polacca “Ponte poetico / Most poetycki” – Casa Editrice Kimerik , curata da Izabella Teresa Kostka, dove sono ospitati e tradotti alcuni miei testi. Ringrazio Pierantonio Ghiglione ( Pier La Riviera ) per l’inaspettata attenzione e la buona volontà. Do zobaczenia!”.

pontepoetico #mostpoetycki #poesia #gabrieleborgna #poesiacontemporanea #poesiaitaliana #italia #polonia #kimerik #polska #lariviera #liguria #poezja #picoftheday

Scrivono di noi: Il mensile polacco “Bezkres / Infinito”

Tags

, , , , ,

Nel numero di ottobre del mensile polacco “Bezkres / Infinito” tanto spazio editoriale è stato dedicato di nuovo alla nostra antologia italo- polacca “Ponte poetico / Most poetycki” (Kimerik Edizioni). Invitiamo alla lettura della prefazione del Prof. Giuseppe Langella e delle poesie scelte di Guido Oldani, Giuseppe Langella e della curatrice, ideatrice e traduttrice del volume Izabella Teresa Kostka. Ringraziamo il redattore Adam Gabriel Grzelązka per lo spazio editoriale.

Scrivono di noi: Il Biellese

Tags

, , , , , ,

#pontepoetico #mostpoetycki

Il quotidiano “Il Biellese” dedica un ricco articolo alla nostra antologia internazionale bilingue italo – polacca “Ponte poetico / Most poetycki” (Kimerik Edizioni) a cura e traduzione della poetessa Izabella Teresa Kostka, indetto in occasione del 5° Anniversario del programma culturale ciclico “Verseggiando sotto gli astri di Milano”, pubblicato di recente con le prefazioni del Prof. Giuseppe Langella e del M° Guido Oldani. Ringraziamo Umberto Barbera per l’impegno e la collaborazione con la redazione del giornale.

#pontepoetico
#mostpoetycki
#antologiabilingue #izabellateresakostka
#kostkaizabellateresa
#instagram
#instabook
#verseggiandosottogliastridimilano
#kimerik
@poetry_under_the_stars

#Pontepoetico: le prime presentazioni previste (Polonia – Italia)

Tags

, , , , , ,

• Poznań, Polonia: 14 ottobre 2020 Tutti i dettagli a breve

• Milano, Italia nell’ambito della rassegna Bookcity: 15 novembre 2020 ore 16.00 Cascina Linterno

https://facebook.com/events/s/ponti-non-muri-ponte-poetico-m/401035067546212/?ti=as

#Pontepoetico: giornali in Pakistan e altri Paesi Arabi scrivono dell’antologia

Tags

, , , , ,

Ringraziamo il giornalista Ikram Uddin per la diffusione dell’articolo sulla nostra antologia internazionale bilingue”Ponte Poetico / Most Poetycki / Poetic bridge”.

Eccoci sul giornale “Metro Times”: